Toy şərabı

619 toy şərabı İsa peyğəmbərin şagirdi olan Yəhya, İsanın yer üzündə xidmətinin başlanğıcında baş verən maraqlı bir hekayə danışır. İsa, suyun ən keyfiyyətli şəraba çevrilməsi ilə böyük bir xəcalətdən bir toy məclisinə kömək etdi. Bu şərabı sınamağı çox istərdim və Martin Lüterlə eyni fikirdəyəm, dedi: "Pivə insanın işidir, şərab isə Tanrıdan".

Müqəddəs Kitabda İsa toyda suyu şərab halına gətirəndə ağlına gətirdiyi şərab növü barədə heç bir şey söylənməsə də, bu gün şərabda istifadə olunan üzümlərin əksəriyyətinin çeşidi olan "Vitis vinifera" ola bilərdi. istehsal ediləcəkdir. Bu növ şərab, daha qalın dəriləri və daha böyük daşları olan üzüm istehsal edir və ümumiyyətlə bildiyimiz süfrə şərablarından daha şirindir.

Ich finde es erstaunlich, dass Jesu erstes öffentliches Wunder, Wasser in Wein zu verwandeln, überwiegend im privaten Bereich stattfand, ohne dass die meisten Gäste der Hochzeitsgesellschaft überhaupt etwas mitbekommen haben. Johannes nannte das Wunder, ein Zeichen, durch das Jesus seine Herrlichkeit offenbarte (Johannes 2,11). Aber auf welche Weise tat er dies? Indem er Menschen heilte, offenbarte Jesus seine Autorität, Sünden zu vergeben. Indem er den Feigenbaum verfluchte, zeigte er, dass das Gericht über den Tempel kommen würde. Indem er am Sabbat heilte, offenbarte Jesus seine Autorität über den Sabbat. Indem er Menschen von den Toten auferweckte, offenbarte er, dass er die Auferstehung und das Leben ist. Indem er Tausende speiste, offenbarte er, dass er das Brot des Lebens ist. Indem er auf wundersame Weise ein Hochzeitsmahl in Kana grosszügig unterstützte, offenbarte Jesus ganz offensichtlich, dass er derjenige ist, der die Erfüllung der grossen Segnungen des Reiches Gottes bereithält. «Noch viele andere Zeichen tat Jesus vor seinen Jüngern, die nicht geschrieben sind in diesem Buch. Diese aber sind geschrieben, damit ihr glaubt, dass Jesus der Christus ist, der Sohn Gottes, und damit ihr, weil ihr glaubt, das Leben habt in seinem Namen» (Johannes 20,30-31).

Bu möcüzə böyük əhəmiyyət kəsb edir, çünki İsa peyğəmbərin şagirdlərinə onun dünyanı xilas etmək üçün göndərilmiş Allahın təcəssüm olunmuş Oğlu olduğunun başlanğıcında bir dəlil verdi.
Bu möcüzə üzərində düşündüyüm zaman, İsa peyğəmbərin bizi həyatımızda etdiyi möcüzəli işi olmadan heç olacağımızdan daha möhtəşəm bir şeyə necə çevirdiyini düşünürəm.

Kənadakı toy

İndi tarixə daha yaxından nəzər salaq. Qalileyanın kiçik bir kəndi olan Kana'da bir toy ilə başlayır. Yerin o qədər də əhəmiyyəti yoxdu - əksinə toy olması. Toylar Yəhudilər üçün ən böyük və ən vacib bayramlar idi - qeyd etmələr həftələri yeni ailənin cəmiyyət içindəki sosial vəziyyətini göstərdi. Toylar elə bir qeyd idi ki, toy ziyafəti tez-tez məsihçi dövrün xeyir-dualarını təsvir etmək üçün məcazi olaraq istifadə olunurdu. İsa özü bu təsviri bəzi məsəllərində Allahın səltənətini təsvir etmək üçün istifadə etdi.

Der Wein war ausgegangen und Maria verständigte Jesus, worauf dieser ihr entgegnete: «Was hat das mit dir und mir zu tun, Frau? Meine Stunde ist noch nicht da» (Johannes 2,4 ZB). Johannes weist an dieser Stelle darauf hin, dass Jesus mit seinem Tun seiner Zeit gewissermassen voraus ist. Maria erwartete, dass Jesus etwas tat, denn sie wies die Diener an zu tun, was immer er ihnen auch sagen mochte. Ob sie dabei an ein Wunder dachte oder an einen kurzen Abstecher zum nächstgelegenen Weinmarkt, wissen wir nicht.

Ritual dəstəmaz

Johannes berichtet: «In der Nähe standen sechs steinerne Wasserkrüge, wie sie die Juden für die vorgeschriebenen Waschungen benutzen. Die Krüge fassten jeder zwischen achtzig und hundertzwanzig Liter» (Johannes 2,6 Neue Genfer Übersetzung). Für ihre Reinigungsbräuche bevorzugten sie Wasser aus steinernen Behältern, anstelle der sonst verwendeten Keramikgefässe. Diesem Teil der Geschichte scheint grosse Bedeutung zuzukommen. Jesus war im Begriff, für jüdische Waschungsriten bestimmtes Wasser in Wein zu verwandeln. Stellen Sie sich vor, was geschehen wäre, wenn Gäste ihre Hände nochmals hätten waschen wollen. Sie hätten die Wassergefässe aufgesucht und hätten ein jedes von ihnen mit Wein gefüllt vorgefunden! Für ihren Ritus selbst wäre kein Wasser mehr vorhanden gewesen. Somit löste die spirituelle Reinwaschung von Sünden durch das Blut Jesu die rituellen Waschungen ab. Jesus vollzog diese Riten und ersetzte sie durch etwas viel Besseres – sich selbst. Die Diener schöpften nun etwas Wein ab und trugen ihn zum Speisemeister, der daraufhin zum Bräutigam sagte: «Jedermann gibt zuerst den guten Wein und, wenn sie trunken sind, den geringeren; du aber hast den guten Wein bis jetzt zurückgehalten» (Johannes 2,10).

Sizcə John bu sözləri niyə yazdı? Gələcək ziyafətlər üçün və ya İsanın yaxşı şərab edə biləcəyini göstərmək üçün bir məsləhət kimi? Xeyr, simvolik mənalarına görə demək istəyirəm. Şərab, tökülmüş qanının bəşəriyyətin bütün günahlarının bağışlanmasına səbəb olan bir simvoldur. Dəstəmaz dəstləri yalnız gələcəkdəki yaxşıların kölgəsi idi. İsa yeni və daha yaxşı bir şey gətirdi.

Məbədin təmizlənməsi

Zur Vertiefung dieses Themas berichtet uns Johannes im Folgenden, wie Jesus die Händler aus dem Vorhof des Tempels vertrieb. Er stellt die Geschichte wieder in den Zusammenhang mit dem Judentum: «Das Passafest der Juden war nahe, und Jesus zog hinauf nach Jerusalem» (Johannes 2,13). Jesus fand im Tempel Menschen, die dort Tiere verkauften und Geld wechselten. Es waren Tiere, die als Opfergaben der Gläubigen zur Sündenvergebung dargebracht wurden und Geld, das dazu diente, die Tempelsteuern zu zahlen. Jesus schnürte eine einfache Geissel und jagte alle hinaus.

Es überrascht schon, dass ein Einzelner alle Händler hinauszujagen vermochte. Ich nehme an, die Händler wussten, dass sie nicht hierhergehörten und dass auch viele der einfachen Leute sie hier nicht haben wollten. Jesus setzte lediglich in die Tat um, was die Menschen ohnehin schon spürten und die Händler wussten, dass sie zahlenmässig unterlegen waren. Josephus Flavius beschreibt andere Versuche jüdischer Glaubensführer, die Tempelbräuche zu ändern; in diesen Fällen erhob sich ein derartiger Aufschrei unter den Menschen, dass die Bemühungen abgebrochen wurden. Jesus hatte nichts dagegen, dass Menschen Tiere zu Opferzwecken verkauften bzw. für Tempelopfer bestimmtes Geld wechselten. Er sagte nichts hinsichtlich der dafür geforderten Wechselgebühren. Was er anprangerte, war schlicht und einfach der dafür gewählte Ort: «Er machte eine Geissel aus Stricken und trieb sie alle zum Tempel hinaus samt den Schafen und Rindern und schüttete den Wechslern das Geld aus und stiess die Tische um und sprach zu denen, die die Tauben verkauften: Tragt das weg und macht nicht meines Vaters Haus zum Kaufhaus!» (Johannes 2,15-16). Aus dem Glauben hatten sie ein gewinnbringendes Geschäft gemacht.

Die jüdischen Glaubensführer nahmen Jesus nicht fest, sie wussten, dass das Volk guthiess, was er getan hatte, aber sie fragten ihn, was ihm die Berechtigung gab, so zu handeln: «Was zeigst du uns für ein Zeichen, dass du dies tun darfst? Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Brecht diesen Tempel ab und in drei Tagen will ich ihn aufrichten» (Johannes 2,18-19).

İsa onlara məbədin bu cür fəaliyyət üçün niyə uyğun yer olmadığını izah etmədi. İsa Yəhudi liderlərin bilmədiyi öz bədənindən danışdı. Şübhəsiz ki, cavabını gülünc hesab etdilər, amma indi onu tutmadılar. İsa Məsihin dirilməsi, məbədi təmizləmək səlahiyyətinə sahib olduğunu göstərir və sözləri onsuz da yaxınlarda məhv olacağına işarə edir.

«Da sprachen die Juden: Dieser Tempel ist in sechsundvierzig Jahren erbaut worden, und du willst ihn in drei Tagen aufrichten? Er aber redete von dem Tempel seines Leibes. Als er nun auferstanden war von den Toten, dachten seine Jünger daran, dass er dies gesagt hatte, und glaubten der Schrift und dem Wort, das Jesus gesagt hatte» (Johannes 2,20-22).

İsa həm məbəd qurbanlığına, həm də təmizlənmə mərasimlərinə son verdi və Yəhudi liderləri istəmədən fiziki olaraq onu məhv etməyə çalışaraq ona kömək etdilər. Ancaq üç gün ərzində sudan şəraba və şərabdan qanına qədər hər şey simvolik olaraq dəyişdirilməli idi - ölü ritual son iman içkisi halına gəlməli idi. Stəkanımı İsanın izzətinə, Tanrının səltənətinə qaldırıram.

Jozef Tkach tərəfindən