Romalılar 10,1-15: Hamı üçün xoş xəbər

Hər kəs üçün 437 yaxşı xəbər Paulus schreibt im Römerbrief: «Liebe Geschwister, was ich den Israeliten von ganzem Herzen wünsche und von Gott für sie erbitte, ist, dass sie gerettet werden» (Römer 10,1 Neue Genfer Übersetzung).

Aber es gab ein Problem: «Denn an Eifer für Gottes Sache fehlt es ihnen nicht; das kann ich bezeugen. Was ihnen fehlt, ist die richtige Erkenntnis. Sie haben nicht erkannt, worum es bei der Gerechtigkeit Gottes geht, und versuchen, durch ihre eigene Gerechtigkeit vor Gott bestehen zu können. Damit lehnen sie sich gegen Gottes Gerechtigkeit auf, statt sich ihr zu unterstellen» (Römer 10,2-3 Neue Genfer Übersetzung).

Die Israeliten, die Paulus kannte, wollten mit ihren eigenen Werken (durch das Halten der Gesetze) vor Gott gerecht werden.

«Denn mit Christus ist das Ziel erreicht, um das es im Gesetz geht: Jeder, der an ihn glaubt, wird für gerecht erklärt. Der Weg zur Gerechtigkeit ist für Juden und Nichtjuden derselbe» (Römer 10,4 Neue Genfer Übersetzung). Sie können Gottes Gerechtigkeit nicht erreichen, indem Sie sich verbessern. Gott schenkt Ihnen die Gerechtigkeit.

Biz hamımız qanunlara əsasən yaşayırdıq. Mən bir oğlan olanda anamın qanunları ilə yaşadım. Onun qaydalarından biri mən həyətə düşməzdən əvvəl ayaqqabımı götürərək mənzillə girdikdən sonra idi. Mən kirli kirli suyunu su ilə təmizləmək məcburiyyətində qaldım.

İsa çirkləri təmizləyir

Allah heç bir şey deyil. O, günahlarımızın pisliyini bütün evinə yaymaq istəmir. Məsələ ondadır ki, özümüzü təmizləmək üçün heç bir yolumuz yoxdur və təmiz olduğumuza qədər biz də gələ bilmərik. Allah yalnız müqəddəs, günahsız və pak olanlara məskən salır. Heç kim özü bu təmizliyə nail ola bilməz.

Buna görə İsa bizi təmizləmək üçün evindən çıxmalı idi. Yalnız bizi təmizləyə bilərdi. Özünüzü özünüzdən qurtarmaqla məşğul olduğunuz halda, son günə qədər özünüzü təmizləyə bilərsiniz, evə girmək üçün kifayət deyil. Ancaq əgər İsanın dediyi şeylərə inanırsan, çünki o artıq təmizlənmişdirsə, Allahın evinə girməyə və onun yeməkxanasında otura bilərsiniz.

Romans 5-da 15-10 ayələri aşağıdakı fakt ilə məşğul olur: Günah aradan qalxıncaya qədər Allahı tanımaq mümkün deyil. Allahın biliyi bizim günahlarımızı aradan qaldıra bilməz.

Romalılara 10,5: 8-5 ayələrindəki bu fikri təsdiqləmək üçün Pavel Qanunun təkrarı 30,11: 12-dən sitat gətirir: «Ürəyinizdə deməyin: Kim cənnətə çıxmaq istəyir? - sanki Məsihi oradan endirmək istədin ». İnsanlar olaraq Allahı axtara və tapa biləcəyimiz deyilir. Fakt budur ki, Allah bizə gəlir və bizi tapır.

Allahın əbədi Sözü bizə Allah və insan, Allahın Oğlu, İsa Məsih kimi ət və qan gəldi. Onu göydə tapa bilmədi. O, ilahi azadlığa düşməyə qərar verdi. İsa bizi günahın pisliyini yuyaraq və Allahın evinə daxil olma yolunu açaraq insanları xilas etdi.

Bu sual soruşur: Allahın dediklərinə inanırsınızmı? Sizcə, İsa səni tapdı və çirkini yuyub, evinə girə bilərsinizmi? Buna inanmırsanız, Allahın evinin kənarındasınız və girməyəcəksiniz.

Paulus spricht in Römer 10,9-13 Neue Genfer Übersetzung: «Wenn du also mit deinem Mund bekennst, dass Jesus der Herr ist, und mit deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn von den Toten auferweckt hat, wirst du gerettet werden. Denn man wird für gerecht erklärt, wenn man mit dem Herzen glaubt; man wird gerettet, wenn man «den Glauben» mit dem Mund bekennt. Darum heisst es in der Schrift: «Jeder, der ihm vertraut, wird vor dem Verderben bewahrt werden» (Jesaja 28,16). Ob jemand Jude oder Nichtjude ist, macht dabei keinen Unterschied: Alle haben denselben Herrn, und er lässt alle an seinem Reichtum teilhaben, die ihn «im Gebet» anrufen. «Wer des Herrn Namen anrufen wird, der soll errettet werden» (Joel 3,5).

Bu həqiqətdir: Allah İsa Məsih vasitəsilə yaratdıqlarını xilas etdi. O, bizim günahlarımızı yandırdı və bizi qurbanlıq vasitəsilə təmizlədi, bizim köməyimiz və istəyimiz olmadan. İsaya iman gətirsəniz və o Rəbb olduğunu etiraf etsək, bu həqiqətdə artıq yaşayırıq.

Köləlik nümunəsi

1 haqqında. Yanvar 1863 prezidenti İbrahim Lincolna azadlıq elanını imzaladı. Bu əmrdə deyilir ki, ABŞ hökumətinə qarşı bütün qiyamçıların bütün qulları indi azaddırlar. Bu azadlıq xəbərləri yalnız 19-da Galveston, Texasın qullarına çatdı. İyun 1865. İki yarım il ərzində bu qullar öz azadlığı haqqında bilmirdilər və ABŞ ordusunun əsgərləri onlara xəbər vermədiyi qədər həqiqəti yaşamadılar.

İsa bizim Xilaskarımızdır

Unser Bekenntnis rettet uns nicht, sondern Jesus ist unser Retter. Wir können Gott nicht verpflichten, etwas für uns zu tun. Unsere guten Werke können uns nicht sündenlos machen. Es spielt keine Rolle, um welche Art von Tätigkeit es sich handelt. Ob es darum geht, einer Regel zu gehorchen - wie einen Tag heilig zu halten oder Alkohol zu meiden - oder ob es die Tätigkeit ist, zu sagen: «Ich glaube». Paulus sagt es unmissverständlich: «Noch einmal: Durch Gottes Gnade seid ihr gerettet, und zwar aufgrund des Glaubens. Ihr verdankt eure Rettung also nicht euch selbst; nein, sie ist Gottes Geschenk» (Epheser 2,8 Neue Genfer Übersetzung). Sogar der Glaube ist ein Geschenk Gottes!

Allah bir etiraf gözləmir

Bu müqavilə və etiraf arasında fərqini anlamaq üçün kömək edir. Müqavilə bir mübadilənin aparıldığı hüquqi müqavilədir. Hər bir tərəf başqa bir şey üçün bir şey ticarət etmək məcburiyyətindədir. Allahla müqavilə bağlayırıqsa, İsaya olan bağlılığımız bizi xilas edəcəkdir. Amma biz Allahın adından hərəkət etməyəcəyik. Grace, bizim ilahi azadlığımıza bizi gəlmək üçün qərar verən Məsihdir.

Açıq məhkəmədə bir şəxs faktın olduğunu etiraf edir. Cinayətkar deyə bilər: «Malları oğurladığımı etiraf edirəm. Həyatında reallığı qəbul etdi. Eyni şəkildə İsanın davamçısı deyir: «Etiraf edirəm ki, xilas olmalıyam və ya İsa məni xilas etdi.

Azadlığa çağırdılar

Texasda 1865 qulları nə azadlıq əldə etmək üçün müqavilə olmadı. Onlar artıq pulsuz olduğunu bilmək və etiraf etmək məcburiyyətində qaldılar. Onların azadlığı artıq qurulmuşdu. Prezident Lincoln onu azad etməyə qadir idi və öz əmri ilə onu azad etdi. Allah bizi xilas etmək hüququna malik idi və o, oğlunun həyatından bizi xilas etdi. Texasda lazım olan qullar öz azadlıqlarının doğru olduğunu və buna görə yaşamağa inanmaq azadlığını eşitmək idi. Qullara gəldikdə və azad olduqlarını söyləyən kimsə lazımdır.

Bu Paulun Romalılara 10: 14-dəki Yeni Cenevrə tərcüməsindəki mesajıdır: «Ancaq belədir: yalnız Ona iman gətirsən Rəbbi çağıra bilərsən. Sən yalnız onun haqqında eşitmiş olursan. Ondan yalnız onu eşitmək olar, əgər kimsə onun mesajını eşitdirə bilərsə ».

Können Sie sich vorstellen, wie es für diese Sklaven war, an diesem Junitag Baumwolle in der 40-Grad-Hitze von Texas zu hacken und die gute Nachricht von ihrer Freiheit zu hören? Sie erlebten den schönsten Tag ihres Lebens! In Römer 10,15 zitiert Paulus aus Jesaja: «Wie schön sind die Füsse derer, die gute Nachrichten bringen« (Jesaja 52,7).

Bizim rolumuz nədir?

Allahın xilas planında bizim rolumuz nədir? Biz sevincin elçiləriyik və azadlıqları haqqında heç vaxt eşitməmiş insanlara azadlıq müjdəsini çatdırırıq. Bir nəfəri xilas edə bilmərik. Biz müjdənin müjdəçiləri, müjdəçilərik və müjdə gətiririk: «İsa hər şeyi etdi, sən azadsan»!

İzahlı israillilər yaxşı xəbər eşitdi. Paulun onları gətirdiyi sözlərə inanmadılar. Siz qulluğunuzdan azadlığa inanırsınızmı və yeni azadlıqda yaşayırsınız?

Jonathan Stepp tərəfindən


pdfRomalılar 10,1-15: Hamı üçün xoş xəbər